Taken at the Metropolitan Museum in New York City in 2007, after a parent in another room called, "You get your brother in here, now!" This photo was published in Caesura.
I found both these writing samples in the Creativity Corner of the LA Times' dedicated kids' page. It takes a certain kind of ambition from someone, not necessarily the child, to submit a kid's writing here. I read them as found poems, requiring nothing from me except presentation.
~**~**~**~
I am the smartest in my family. I believe that I am the prettiest in class. I want to be the richest person in the world.
I feel that I am not the best at sports. I wonder if I am a good friend. I worry about my family when they get hurt. I am the smartest in my family.
I understand I am not the smartest in my class. I try to be the funniest in my family. I hope to get better in math. I am the smartest in my family.
--Stephanie, 8
~**~**~**~
I suspect that Stephanie's class was given a Sentence-Completion exercise, whether to inspire writing or for some other purpose. For me, her reiteration of "smartest in (her) family gains poignancy each time.
Next, on Yale:
~**~**~**~
Yale is old, but not as old as Harvard. Yale has a church. Yale is a fun place. Yale is a university where I want to go. It is hard to get into Yale. I like it because of the challenges it poses. I like Yale because it is a smart school.
--Dennes (no age given)
~**~**~**~
I wish I could achieve the artless juxtaposition of this kid, trying to write about something he doesn't understand. He reminds me of Donald Barthelme. I'm surprised that the teacher didn't catch the 'borrowing' of "challenges it poses." I confess that I completed the sentence stem "Yale is old, but..." with "...not as old as yo mama."
Karen Greenbaum-Maya's photo and poetry blog: what I see when I look, what I write when I do (and weird things I overhear)
Showing posts with label found. Show all posts
Showing posts with label found. Show all posts
Tuesday, September 27, 2016
Thursday, June 9, 2016
The Dragon Speaks
![]() |
| It says it's ART |
This morning in June, the skies are overcast and pleasantly gloomy. Within a week we'll have temperatures in the 90s (that's Fahrenheit; in the 30s Celsius). But June and gloom remind me of a poem I came up with using Dragonspeak.
Do you remember Dragonspeak, a program for transmuting spoken input into written word? I think it must have been named for Robert Heinlein's Sir Isaac Newton, a Venusian 'dragon' who carried around a 'voder' that gave simultaneous translation of 'his' Venusian speech into English. Also, dragons, right?
You will not be surprised to read that I consider myself well-spoken, not only articulate but also clear-spoken, properly-pronounced, articulate. Yeah, consider all you want, Karen. Dragonspeak had to be trained, which is to say corrected, to account for individual differences in pronunciation. I set out confidently declaiming Shakespeare's Sonnet 18: "Shall I compare thee to a summer's day?" Dragonspeak came back with something very different. I tried again, enunciating the hell out of that puppy. What came back was not the same, but was no better.
I confess: I got annoyed. I started mocking the program, reading back to it what it have me. This made for an interesting positive feedback loop, where my input reflected and (apparently) heightened Dragonspeak's particular algorithm.
What follows below is a section of that bout of petulance, that fit of pique. I would say that it almost means something. It is found, in the sense that I did not change the order of words nor add words, though I did add punctuation. This was one of four poems published in the now-defunct Status Hat Artzine, in the March 2011 issue on Tools, edited by Mojie Davis
http://www.statushat.org/create/status-hat-artszine/shp2011/tools-april-2011/276-found-poem-on-dragonspeak.html
I go a little, fall again, but you are here. There is you, meaning a pain, pain and
ravine. You are the root of the year. Usually you are here, and so am I. I am in boot camp, easy on you. I
love the movie of the June forlorn. I’d
utilize one written word (you name it ) in young orange. In pinyu Hang Zhou was written: one. You were one. In Asia , words mean pain. Gone, and here’s to dwell on: breathe together every night, until each
breath is his. You know you exude those
you lose. A savior shocked into flying
will save your new moon. Stay cool and
unknown. The flaw in downfall never owned old clocks not Yuma
not Omaha not Houston
no more. Something clean is in that
country. Be gone, safety. It comes to be a symptom. Newfound fame was stones seeking family,
compensating soaking sleep of time. It
was stones, good enough to say goodnight.
Subscribe to:
Posts (Atom)

